Podcast

1 Comments Virgem Tupinambá
Posted by ★ Owner on June 15, 2011 at 8:59 PM

 

Lírio bendito do senhor

Vem do além juntar-se a nós

Es farol que ilumina a noite escura

Es luar de prata sobre nós.


Este mundo nosso te traz

O mal recordar os tempos teus

 Pois com teu puro amor foi condenada

 E queimada junto ao amado teu.


Pediste a Deus clemência

A quem tanto mal te fez

E a virgem mãe de ti compadecida

Uniu-te junto aos pés dos filhos teus.


Virgem das virgens aos pés de Deus

Vem nos trazer a salvação

Tua meiguice nos transforma

Teu humilde e meigo coração.


ENGLISH TRANSLATION (Not adequate for music)

Blessed lily of the Lord

Come to us from beyond

It's a beacon that illuminates the dark night

And shine your silver moonlight on us.

 

This brings you to our world

That hardly remember your era

Even, with your pure love your were condemned

And burnt together with your beloved..

 

 

You asked God for mercy

For those who did you so much evil

And the virgin mother compassionate with you

United You at the feet of your children.

 

Virgin of virgins at the feet of God

Come bring us salvation

Your gentleness transforms us

Your humble and gentle heart.



Download MP3
Download Transcript
     
0 Comments Tapir
Posted by ★ Owner on June 15, 2011 at 8:55 PM

Tapir, oh Tapir

Que irradia para nós

De Mayanti a esse Templo

Já ouvimos a tua voz.


Tapir é ordem do Assis

Esta nossa corporação

Revistai aqui estes soldados

Vereis renúncia de coração.


Preparados aqui ó Senhor

Pelo grande Oriente de Oxalá

A Bandeira Rósea do amor

O Assis querido hasteou.


Suas grandes letras implantam

A fé e o amor fraternal

Elas formam esta frase no ar

Salve o Grande Oriente de Oxalá!

Elas formam esta frase no ar

Salve o Grande Oriente de Oxalá.


ENGLISH TRANSLATION (NOT SUTIED FOR MUSIC)

Tapir is the commander of the phalange that distributes the forces, the co-ordinator of operations for the Doctrine of Amanhecer.  It recieves orders for the Superior Command (Mayanti) and distributes them to the Mediunic Body.  This mantra should be sung right afet the opening of rituals. 

Tapir, Tapir oh

That radiates to us

From Mayanti to this temple

We've already heard your voice.


Tapir is what Assisi has order

This our corporation

Inspect these soldiers here

You will precieve renouncement from the heart.


 They are prepared here Lord

By the Great Orient of Oxala

The Rose Colour (color) banner of love

The dear Assisi raised.


 Its hugh letters implant

Faith and brotherly love

They form this phrase in the air

Hail! the Great Orient of Oxala

They form this phrase in the air

Hail! the Great  Orient of Oxala.


(The Great Orient of Oxala/Great East of Oxala is Simironda/Pai seta Branca)


Download MP3
Download Transcript
     
0 Comments Seta Branca
Posted by ★ Owner on June 15, 2011 at 8:52 PM

 

Divino Seta Branca

 Tu és a lei de Deus

 Imaculado sejas tu

Juntinho aos pés de Jesus.


Seta Branca querido por nós

 Tu és o Amor e és a Luz

 Que iluminas os tiranos corações

 Erguendo seus filhos a Jesus.


Divino Seta Branca

Tu és a lei de Deus

Imaculado sejas tu

Juntinho aos pés de Jesus




ENGLISH TRANSLATION:  (not adequate for music)


Pai Seta Branca (Father of the White Arrow) is the mentor of the Doctrine of Amanhecer. He is responsible for the mission of the Indian Current of Space (Corrente Indiano de Espaco) on planet earth.  At the start of this mission, in 1959 he was invoked as Cacique Seta Branca (Chief Seta Branca), and in his humility, he worked incorporated like the rest of his phalange (phalanx).  This mantra personalised by him, facilitates his presence on the physical plain.

Divine Seta Branca (White Arrow)

You are the law of God

Immaculate you'll always be

Together at Jesus' feet. (repeat)


Seta Branca (White Arrow) you are love and light

You are so very dear to us

You illuminate the hearts of tyrants

And raise your sons to God on high.


 

Divine Seta Branca (White Arrow)

You are the law of God

Immaculate you'll always be

Together at Jesus' feet. (repeat)



Download MP3
Download Transcript
     
0 Comments Luzes do Céu
Posted by ★ Owner on June 15, 2011 at 8:50 PM

Olhai quem chegou

Luzes do Céu

Sobre a Terra emanou

Jesus altaneiro enviou

A este templo seus trabalhadores

Velhos Indianos

Familiares meus

Penetrai em meu coração

Somos pobres seres

 Mas somos teus irmãos

 

Povo de Deus abnegado

Que amamos com fervor.

Vinde a nós

Vinde a nós Senhor

Queremos ser

Verdade e amor

És a caridade

Luz ó meu Senhor

És a caridade

 Luz ó meu Senhor


ENGLISH TRANSLATION: (Not adequate for music)

 

Look who's here

Lights from heaven

Emanating over the earth

Jesus from on high has sent

His workforce to this temple

Old Indians

My family

Penetrate into my heart

We are poor beings

But we're your brothers.


 

Abnegate (unselfish) people of God

We love fervently.

Come to us

Come to us Lord

We want to be

Truth and love

Its charity

Light! O my Lord

Its charity

Light! O my Lord


 

 


Download MP3
Download Transcript
     
1 Comments Hino do Sofredor
Posted by ★ Owner on June 15, 2011 at 8:47 PM

Oh Jesus Criador do Universo

Nós queremos te servir

Tu és paz, tu és glória, tu és luz

Jesus, Jesus, Jesus.


Altaneiro em teu nome oh Jesus

Indú Rei chegou e ensinou

Abrem-se as portas, com amor

O Evangelho lndú Rei ensinou.


Construímos em nossos corações

Abrigos de paz aos nossos irmãos

Doutrinai aqui com amor

O Evangelho Indú Rei ensinou.


Vem meu bom irmão te chamo eu

Compadeço porque és sofredor

Tua incompreensão causou-te escuridão

És filho de Deus, és meu irmão.


Não agradeça a nós e sim a Deus

Este tão belo acolher

Siga, siga, não peques mais te peço eu

Nesta Corrente Indiana, siga com Deus!


ENGLISH TRANSLATION: (not adequate for music)

 

 


 

Oh Jesus Creator of the Universe

We want to serve you

You are peace, you are glory, you are light

Jesus, Jesus, Jesus.


 

Towering in your name, O Jesus

The Hindu King came and taught

Opens all doors, with love

Is the Gospel the Hindu King taught.


 

We build in our hearts

Shelters of  peace to our brothers

Doctrinate here with love

The Gospel that the Hindu King taught.


 

Come my good brother I'll call you

I pity you, because you are suffering

Your misunderstanding caused you to be in darkness

You are a child of God, are my brother.


 

Do not thank us, thank God

For this  beautiful refuge

BGo, go, sin no more I beg you

In this  Indian Current, go with God!


Download MP3
     
0 Comments Jesus de Amor
Posted by ★ Owner on June 15, 2011 at 8:44 PM

Jesus de amor

Tu és meu Senhor

Nada temerei

Tu és o sol do amor.


Quando perdidos

Vir unir-se ao seu rebanho

Vivemos da luz do sol e do amor

Jesus, Jesus o salvador.


Quando compreendermos

Nossa divinal missão

Seremos unidos eternamente

E o nosso senhor

Viverá contente..

Seremos unidos eternamente

E o nosso senhor

 Viverá contente.


ENGLISH TRANSALATION (Not adequate for music)

Jesus of Love

You are my Lord

I fear nothing

You are the sunshine of love.


 

When lost

Come join your flock

We live on sunshine and love

Jesus, Jesus the savior.


 

When we understand

Our divine mission

We will be eternally united

And our Lord

Will live happy ..

We will be eternally united

And our Lord

Will live happy.



Download MP3
Download Transcript
     
0 Comments Hino do Amanhecer
Posted by ★ Owner on June 15, 2011 at 8:40 PM

Sob o céu azul do Amanhecer

Seta Branca de Amor apareceu

Com as ordens do Oriente nos faz ver

A grandeza que Jesus nos concedeu.


Prana-luz aqui resplandeceu

Do Oriente Maior que é de Tapir

Conduzindo as almas tristes para Deus

Neste Templo de esperança e de povir.


Salve Deus, Criador,

Do Universo És o Senhor!

A bandeira rósea de Jesus

Nosso símbolo de fé sempre há de ser

Tremulando neste Vale ela traduz

As mensagens que do Astral queremos ter.


Salve Deus, Criador!


ENGLISH TRANSLATION: (Not adequate for music)


Under the Blue Sky of Amanhecer

The loving Seta Branca (White Arrow) appeared

With orders from the East makes us see

The greatness Jesus conceded to us.

 

The Light of thePrana shines here

Of the gtreater Orient (esast) that is Tapir

Conducing sad souls to God

In this temple of people's hope.

 

Hail God, the Creator,

The universe is the Lord's!

The pink banner of Jesus

Our symbol of faith always will be

Sparking in this valley it explains

The messages the Astral want to understand.




Download MP3
Download Transcript
     
0 Comments Hino do Doutrinador
Posted by ★ Owner on June 15, 2011 at 8:30 PM

Do Amanhecer se expande

A nova Doutrina do Amor

Sob a luz do Santo Evangelho

Resplandece varonil Doutrinador.


Mãos curadoras

Mãos divinas

Salve Deus, Salve Deus

Que te ilumina.


Lá no alto um clarim como um alerta

Com Jesus na Terra jurou

Tua voz tem a força doutrinária

 A Divina Luz, Doutrinador.


Mãos curadoras

Mãos divinas

Salve Deus, Salve Deus

Que te ilumina.


Esta cruz que levas em tuas costas

Farol que ilumina na dor

És luar nas noites escuras

Alivia e esclarece o sofredor.


Mãos curadoras Mãos divinas

Salve Deus, Salve Deus

Que te ilumina (repete)



ENGLSIH TRANSLATION: (Not adequate for music)

The Doctrinator (Doctrinaire) is responsible for the execution of the Doctrine of Amanhecer.  This hymn is always sung when there is need in the Temple for an attitude of affirmation and confidence.


From Amanhecer it expands,

The new Doctrine of Love

Under the light of the holy Gospel

Shines, virile, doctrinator (doctrinaire).


 

Curing hands

Divine hands

Hail God, Hail God

Who enlightens you


 

Like an alert from a bugle on high,

With Jesus on earth you swore

Your voice has the force to doctrine

The divine light, Doctrinator (Doctrinaire)


 

Curing hands

Divine hands

Hail God, Hail God

Who enlightens you


 

This cross that you carry on your back

Lantern that relieves all pain

Moonlight on a dark night

Alleviating and enlightening the sufferer.


 

 

Curing hands

Divine hands

Hail God, Hail God

Who enlightens you.



Download MP3
Download Transcript
     
0 Comments Hino de Pai João
Posted by ★ Owner on June 15, 2011 at 8:27 PM

Na Era dos oito à liberdade

Jesus mais um servo ganhou

Quem és tu perfeição

Quem és tu ó bondade

Pai João és tu

Preto Velho abençoado.


Pediste a Deus por piedade

Levar aos teus pés a caridade

Tu Pai João, bem conhecedor

Amarrastes com cipó

O teu branco senhor.


Falsos profetas, falso senhor

Tu Pai João, amarres por favor

Só tu tens a ordem do Indú Superior

Levar às alturas, tiranos sem amor.


Preto Velho Indiano abençoado

Mãe Tildes é teu lindo amor

Hoje nas altas hierarquias

És escravo de grandes regalias.


 

HYMN OF PAI JOAO

 

In the line of the Pretos Velhos (Old Black Men) Pai Joao is the Doctrinaire or chief spirit. Pai Joao of Enoque (Enoch) had two incanationa as a slave one as an African and the other where he was brought from India. The episode that is the object of this hymn, happened during the liberation of the slaves in Brazil, when Pai Joao saved the life of his slave master. This slave master had earlier killed his (Pai Joao's) daughter, in a sad episode of master and slave relationship.

 

 

 

In the age of revelry and freedom

Jesus , another servant gained.

Who are you? perfection

Who are you? compassion

Pai Joao (Father John) its you

Blessed Old Black man.


 

 

You asked God for mercy

Was charitible where ever you went

You Pai Joao (Father John) knew it all

So with vines you bounded

Your white slave master.


False prophets, false Lord

You Pai Joao (Father John) bind them all

Father John Tu, tie please

Only you have the order of the Superior Hindu

Elevate to God , loveless tyrants.


 

Blessed Old black Indian Man

MaeTilde (Mother Tildes) is your beautiful love

Today iamong the high hierarchy

You're a slave with special regalias.


Download MP3
     
0 Comments Hino do Encerramento
Posted by ★ Owner on June 15, 2011 at 8:24 PM

lndú Rei voltou a nós

Vem buscar os seus trabalhadores

Permita à bom Deus

Que te agrade

Quem com teu amor a nós prepara.


Bem melhor, queremos te servir

Nesta divina Aruanda

Indiano de luz e amor

Neste Templo trabalhou

Trabalhou, trabalhou.

 

Ele quer paz, caridade fé e amor

Ele quer paz, caridade fé e amor


ENGLISH TRANSLATION: (Not adequate for music)

HINDU KING (INDU REI)

 

lndú King returned to us

Come get your workers

The good Lord permits

That it pleases you

To prepare us with your love.

 

We want to serve you better

In this divine paradise

Indian of light and love

Who worked in this temple

He worked, he worked.

 

He wants peace, charity, faith and love

He wants peace, charity, faith and love.



Download MP3
     
1 2 3
Subscribe via RSS